Paul-Marie Coûteaux doit être satisfait de cette répartie

(et Eniotnar et moi-même et d'autres).
Traduction :
Lors d'une conférence de presse d'après un match de la coupe du monde de rugby, Sébastien Chabal (joueur français) se voit questionné par un journaliste anglais :
Journaliste : "- May I ask you a question in english ?"
S. Chabal : " - No we're in France, we speak french.
(Puis s'en allant) OK ? Merci.
"- Puis-je vous poser une question en anglais ?
- Non, Nous sommes en France, où on parle français.
- OK ? Merci"
Le croustillant est que Mr Chabal joue dans un club anglais.
J'imagine qu'il a dû répondre en anglais à des tas d'interviews en anglais avec son club, et c'est là sa petite vengeance
